Det lyckade misstaget

When the Robbers Came to Cardamom Town / Folk och rövare i Kamomilla stad
 
Vi har nog alla saker som ger oss nostalgiska känslor och minnen från barndomen. Ett exempel från mig är Folk och rövare i Kamomilla stad av Thorbjorn Egner. Under de flesta utflyktsresor i bilen som ung lyssnade våran familj på just Folk och rövar i Kamomilla stad. Denna alldeles härliga berättelse! 
Jag fick för ett tag sedan lust att ha den som barnbok - just för att en dag kunna läsa den för mina egna barn. Men som  jag har skrivit tidigare i denna blogg, så har jag ju inte alltid sådan tur. Folk och rövare publicerades första gången 1955. Flera decennier före jag föddes, och år innan både min mamma eller pappa kom till världen. 
Jag har ingen aning om när boken senast trycktes upp, och jag hade lagt alla som helst tankar på att få tag på den på hyllan.
 
Men som jag berättade tidigare, så samlar jag på utländska barnböcker. Och för några veckor sedan var jag och min familj iväg till en av Europas huvudstäder. (Vilket tyvärr resulterade i ett något energiskt tjat från min sida om sökandet efter en bokhandel.) Och efter ett tag kom vi fram till en barnbokshandel längs någon mindre shoppinggata. Tanken med min utländska barnbokssamling är att ha en barnbok på det officiella språket från varje huvudstad i Europa. Så när jag hittade Folk och rövare så trodde jag att den var på just landets officiella språk. Glad att jag hittat boken, om än på ett utländsk språk - men vad ska man göra? Köpte jag den.
 
När jag sedan kom ut ur bokhandeln och stolt skulle visa upp mitt fynd, fick jag se att den var på engelska - så då var det bara att gå tillbaka in i bokhandeln och köpa en ny bok.
 
OBS! Självklart behölls Folk och rövare på engelska! Jag har några barnbokstitlar på engelska (och fler lär det bli) eftersom visa böcker som jag vill ha inte verkar översättas till just svenska. Men tror ni inte att jag blev glad där i bokhandeln att jag hittade min älskade bok! Okej, på engelska - men man kan inte få allt i världen. Den får duga, och så får jag hålla alla tummar att den svenska versionen trycks upp igen, någon gång i framtiden!
 



Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

RSS 2.0